|
Le, sajes le dal galle. Binná lij
sajes gå máná stuorrun. Munnun
lij åvddåla dåssjå akta
oademladnja.
Stuorra máná gal dárbahi sierra
lanjájt.
Dálla li miján gålmmå oademlanjá.
|
|
Nog har ni ett stort hus.
Ja, det finns gott om plats nu.
Det var ont om plats när
barnen blev större. Vi hade
bara ett sovrum tidigare.
Stora barn behöver ju egna rum.
Nu har vi tre sovrum.
|
|
Galla máná li dunnun?
Munnun li niellja máná.
Årru gus dunnu máná vil hejman?
E divna åro. Siggá l juo jagev
barggam Fuoskon.
Dunnun li gus ájn skåvllåmáná?
Le. Gáhti ja Ábmut libá
vuodoskåvlån.
Le gus aktak mánájs biejvijt
hejman?
Älla, unna Jåvvåsj la biejvijt
biejvveårruhin.
|
|
Hur många barn har ni?
Vi har fyra barn.
Bor era barn hemma fortfarande?
Inte alla. Siggá har ju redan jobbat ett
helt år i Fauske.
Har ni fortfarande barn i skolan?
Ja. Gáhti och Ábmut går i
grundskolan.
Är något av barnen hemma på
dagarna?
Nej, lille Jåvvå är på dagis på dagarna.
|
|
|
|
Le gus dáppe sierra biejvveåroj
sámijda?
Le. Dáppe l Árrana biejvveåroj.
Jahká gus biejvveårruhin la sadje
munnu unna niejdatjij?
Gássjel la má dåhku sajev
oadtjot.
Gåktu nåv?
Dåhku li nåv edna åhttse.
Diedá gus åhtsåmájgev?
Iv mån mujte, valla gatjáda
tjuottjodiddjes, sån gal diehtá.
Munnu Ánnij lij buorre
biejvveårruhij boahtet. Hejman
älla ståhkamrádna.
Biejvveårruhin de máná oadtju
ståhkat ja radjuhit.
Lej gus Gáhti biejvveårruhin?
Ij lim. Dalloj ij lim biejvveåroj
dáppe.
|
|
Finns det ett särskilt dagis för samer
här?
Ja. Här finns Árrans dagis.
Tror du att det finns plats för vår lilla
dotter på det dagiset?
Det är nog svårt att få
plats där.
Hurså?
Det är så många sökande dit.
Känner du till ansökningstiden?
Jag minns inte, men fråga
föreståndaren, han vet ju.
Det skulle vara bra för vår Ánni att
komma till dagis. Hemma finns det inga
lekkamrater.
På dagis får ju barnen leka
och stoja.
Var Gáhti på dagis?
Nej. Då fanns det inget dagis
här.
|
|
|